Сотні людей зібралися на славетному Стоунхенджі, аби споглядати схід сонця. Купа людей прийшли туди, попри офіційну пораду британської влади не робити цього, - через коронавірусні обмеження.

 

"Англійська спадщина", британська комісія що управляє історичними пам'ятками, вирішила вести живу трансляцію сходу сонця на цій пам'ятці неоліту, розташованій у графстві Вілтшир, розповідає ВВС.

Сонце зійшло о 04:52 (06:52 за Києвом).

Аби дістатися до каменів, люди перелазили через паркан.

Поліція Вілтшира заявила, що загалом усе пройшло спокійно, але додала, що кількість людей у сусідньому Евебері викликала занепокоєння.

За ефіром, тим часом спостерігали тисячі людей. Але закінчилось усе тим, що їм показали заздалегідь записані кадри з каменів, а близько 05:00 стрім налагодили і на ньому було видно затягнуте хмарами небо.

На відео з місця події було видно близько сотні людей всередині кам'яного кола та банер із написом "Стоїмо за Стоунхендж".

 

Revellers gather to celebrate the Summer Solstice at Stonehenge ancient stone circle, despite official events being cancelled amid the spread of the coronavirus disease

Фото ,REUTERS

Влада закликала людей залишитися вдома і дивитися живу трансляцію

 

Police watch crowds celebrate during Summer Solstice at Stonehenge, where some people jumped over the fence to enter the stone-circle to watch the sun rise at dawn of the longest day in the UK. The stones have been officially closed for the celebrations, which see huge crowds inside the circle, due to the coronavirus lockdown extension.

Фото PA MEDIA

Через коронавірусні обмеження ця пам'ятка була офіційно закрита

 

Вибачившись за перебій з ефіром, ведучий Ед Ширес сказав: "Ми розчаровані, що так багато людей вирішили проігнорувати наше прохання не їхати до каменів сьогодні вранці. І саме тому нам не вдалося показати вам кадри, які ми хотіли".

Як саме зібрання людей завадило "Англійській спадщині" провести трансляцію сходу сонця, там не пояснили.

Зазвичай, подивитися на схід сонця у найдовший день року до Стоунхенджу збираються десятки тисяч людей.

 

People inside the stone-circle during Summer Solstice at Stonehenge, where some people jumped over the fence to enter the site to watch the sun rise at dawn of the longest day in the UK. The stones have been officially closed for the celebrations, which see huge crowds inside the circle, due to the coronavirus lockdown extension.

Фото PA MEDIA

People celebrate the Summer Solstice in Avebury, despite official events being cancelled amid the spread of the coronavirus disease

Фото REUTERS

Arthur Uther Pendragon performs a ritual during summer solstice at Stonehenge, where people watch the sun rise at dawn of the longest day in the UK

Фото PA MEDIA

Presentational grey line